‘Je moest over de tafel buigen om haar gezicht te zien; je probeerde haar te zien door je nek uit te steken en omhoog te kijken, en daar lachten de mensen om. Opeens lachten ze niet meer. Ze werden verlegen. Dat was wanneer ze opkeek. Ze waren begonnen iets te zeggen, ze verstomden. En nu durven ze haar niet meer aan te kijken.’

In de lente arriveert Juliette, een negentienjarig Cubaan
Onderwerp
Schoonheid
Titel
Schoonheid op aarde / Charles Ferdinand Ramuz ; vertaald en van een nawoord voorzien door Rokus Hofstede
Auteur
Charles-Ferdinand Ramuz 1878-1947
Vertaler
Rokus Hofstede
Taal
Nederlands
Oorspr. taal
Frans
Oorspr. titel
La beauté sur la terre
Uitgever
Amsterdam: Uitgeverij Van Oorschot, 2023
238 p.
ISBN
9789028223257 (paperback)

Andere formaten:

Besprekingen

Boek van de week

Het opvallendste boek uit het nieuwe aanbod Glipt schoonheid ons door de vingers zodra we ze willen bezitten? Het is een van de hamvragen in Schoonheid op aarde van Charles Ferdinand Ramuz, ook een parabel over de breuk die een nieuwkomer veroorzaakt in een gesloten gemeenschap.

Wat zegt Charles Ferdinand Ramuz (1878-1947) u? Ik durf er een been op te verwedden dat de naam tot vijf jaar geleden bij slechts een kluitje literatuurliefhebbers een belletje deed rinkelen. Of misschien vermoedde u gewoon met een of andere Spaanse edelman te maken te hebben.

Het is de verdienste van vertaler en Martinus Nijhoffprijs-laureaat Rokus Hofstede om Ramuz in het Nederlandse taalgebied te (her)introduceren. Met De grote angst in de bergen (2019), 'een ecologische roman avant la lettre' uit 1926, begon de naam van de Franstalige Zwitser rond te zingen. Een herontdekking van formaat, zoals er tegenwoordig vaker plaatsvinden door fanatiek in de literatuurgeschiedenis spittende uitgevers.

Toch is Ramuz wel degelijk aan te treffen in de beroemde Franse Pléiade-reeks en prijkt zijn beeltenis op een Zwitsers briefje van twintig francs - geen kleine eer. Te vaak is hij weggezet in het hokje van de 'heimatliteratuur', vanwege die immer aanwezige Zwitserse ber…Lees verder

Recensie: Schoonheid op aarde -Alles maakte zich mooier en mooier

Een vreemde vrouw zoekt haar plaats in een kleine dorpsgemeenschap. Charles Ferdinand Ramuz werkt dit simpele gegeven uit tot een schitterende, filmische roman. 

In 1927, niet meer dan een jaar na de overweldigende roman De grote angst in de bergen, publiceert Charles Ferdinand Ramuz (1878-1947) Schoonheid op aarde. Een parabel over schoonheid die wat kabbelend begint. Het lijkt wel of je een streekroman leest, met de morsige waard Milliquet in zijn drinklokaal, zijn altijd klagende en ruziënde vrouw en hun luie meid. Er is ook nog de vaste gast Rouge, een visser met een blauwe trui en een grote witte snor waar de rook van zijn pijp doorheen komt.

Ze wonen in een dorpje aan het meer, omgeven door hoge bergen waarop sneeuw ligt. Maar Milliquet heeft een brief ontvangen uit Cuba. Zijn nichtje Juliette, van wier bestaan hij niet eens afwist, komt na het overlijden van haar ouders bij hem wonen. Wanneer ze aankomt met de trein is het lente, het miezert. Ze sluit zich op in haar kamer.

Als het meisje na een week tevoorschijn komt, begrijpen we het. We begrijpen die kabbelende eerste hoofdstukken. Het was een functionele kabbel…Lees verder

CHARLES FERDINAND RAMUZ Schoonheid op aarde

Na ‘De grote angst in de bergen’ is met ‘Schoonheid op aarde’ een tweede mijlpaal vertaald uit het machtige maar bij ons relatief onbekende oeuvre van de Zwitser Charles Ferdinand Ramuz (1878-1947). In de lente van 1927 belandt Juliette, een 19-jarig Cubaans weesmeisje, bij haar oom Milliquet, een cafébaas in een dorpje aan het Meer van Genève. De jonge schone zet het hele dorp in rep en roer. De mannen zitten achter haar rokken, de vrouwen wantrouwen haar. Na een fikse ruzie trekt Juliette de

wijde wereld in, samen met een gebochelde Italiaanse muzikant, net als zij een buitenstaander. Juliette, die staat voor de Schoonheid, is meer een idee dan een personage. Ramuz suggereert dat die verloren gaat zodra mensen haar willen bezitten. Alleen wie haar belangeloos dient, ervaart ware schoonheid op aarde. Maar de roman is meer dan een parabel. De intrige draait evenzeer rond angst voor het vreemde en perverse machtsrelaties in bekrompen geme…Lees verder

Over Charles-Ferdinand Ramuz

Charles-Ferdinand Ramuz (Cully, 24 september 1878 - Pully, 23 mei 1947) was een Zwitserse, Franstalige schrijver.

Hij studeerde filosofie aan de Universiteit van Lausanne. Van 1903 tot 1914 woonde hij in Parijs, waarna hij vanwege de Eerste Wereldoorlog weer terugkeerde naar zijn geboorteland. In 1927 werd hij bekroond met de Gottfried-Keller-Preis.

Een van zijn bekendste werken is het melodrama Histoire du Soldat, dat door Igor Stravinski op muziek is gezet.

Ramuz' op de spreektaal van Frans-Zwitserse boeren geënte schrijfstijl wekte de nodige weerstand in geletterde Parijse kringen. In 1926 namen voor- en tegenstanders van de schrijver stelling in een bundel essays met de titel Pour ou contre C. F. Ramuz. Op zijn beurt reageerde de schrijver in 1929 met de apologie Lettre à Bernard Grasset. Daarin stelt hij, tegenover het Schoolfrans dat in de meeste Franse romans de boventoon voert, zijn eigen taalvariant: het OpenluchtfransLees verder op Wikipedia