Boek Nederlands
Bundelt naast het gekende gedicht Roeslan en Ljoedmila en de roman in verzen Jevgeni Onegin nog andere novellen, gedichten, sprookjes
Titel
Werken / A.S Poesjkin ; gekozen en vertaald door Hans Boland
Auteur
Aleksandr S. Poesjkin
Vertaler
Hans Boland
Taal
Nederlands
Oorspr. taal
Russisch
Uitgever
Amsterdam: Uitgeverij Van Oorschot, 2018
899 p.
ISBN
9789028282056 (hardback)

Besprekingen

Pléiade van de Russen

De canon van Aleksandr Poesjkin is een feest. Hij bevat alles wat je moet lezen van de Russische Shakespeare: de hoogtepunten, subliem vertaald door Hans Boland.

In 1953 begonnen uitgever Geert van Oorschot en vertaler Charles Timmer aan de zogeheten Russische Bibliotheek, een verzameling dundrukuitgaven van de belangrijkste Russische schrijvers. Elk deel is een juweel, en de vertalers behoren tot de grootsten van ons taalgebied. Inmiddels zijn er meer dan vijftig boeken verschenen, goed voor zo'n 30.000 bladzijden. De Pléiade van de Russen. Van Aleksandr Poesjkin, de meest vooraanstaande dichter en de stamvader van de Russische literatuur, waren de verzamelde werken al verschenen in drie delen tussen 1958 en 1989, maar nu is er een speciale editie met de canon, de hoogtepunten uit zijn werk, in een sublieme vertaling van Hans Boland. De volledig door Boland vertaalde Poesjkin verscheen eerder in een tiendelige editie bij De Papieren Tijger, en in 2015 won Boland de Martinus Nijhoffprijs, dé onderscheiding bij uitstek voor vertalers. Deze canon is dus niet alleen een feest voor de Russische literatuur, maar ook voor een van ha…Lees verder

Uit het volledige werk van de grote Russische schrijver (1799-1837) zijn de belangrijkste werken in een soort canon uitgebracht in Van Oorschots 'De Russische bibliotheek'. De vertaler Hans Boland heeft niet voor niets de Martinus Nijhoff vertaalprijs gekregen. Het berijmde sprookje 'Roeslan en Ljoedmila' is net als de andere sprookjes vrolijk en grappig. Zijn 'Krijgsgevangene van de Kaukasus' loopt als een trein. De toneelstukken 'Boris Godoenov', 'Jevgeni Onegin' en 'De stenen gast' schitteren als een gerestaureerde Rembrandt. De mooiste gedichten en bekende vertellingen zijn opgenomen, zodat je in alle variatie een goed idee krijgt van het veelzijdige oeuvre. De karakters zijn nog steeds invoelbaar en veel culturen en lagen in de historische context komen aan bod. De ideale manier om kennis te maken met deze onsterfelijke schrijver.